Привод SHAFT-50 PRO

Привод-SHAFT-50-PRO ДорХан

Руководство по монтажу и эксплуатации

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Электромеханический привод вального типа Shaft-50 PRO предназначен для автоматизации сбалансированных промышленных секционных ворот. Возможна установка привода непосредственно на вал или через промежуточную цепную передачу (опция).

Привод состоит из механического редуктора и электродвигателя с выносным блоком управления. Редуктор и двигатель выполнены в едином корпусе.

 

ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

Привод оборудован системой автоматической остановки, которая быстро и надежно останавливает работу двигателя в крайних положениях.

Самоблокирующийся редуктор обеспечивает механическую блокировку вала ворот, если двигатель не работает. В случае отсутствия электроэнергии управлять воротами можно с помощью цепи редуктора.

Концевые выключатели позволяют обеспечить безопасность и надежность работы привода.

ВНИМАНИЕ!

Регулярно проверяйте настройку торсионных пружин: при ненастроенных пружинах расцепление может привести к самопроизвольному закрытию ворот. В экстренных случаях предусмотрено управление воротами с помощью ручной цепи. Используйте ручную цепь без расцепления только в случаях крайней необходимости, иначе возможен выход из строя цепного редуктора.

1.2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Параметры Показатели
Электропитание 220-240 В / 50, 60 Гц
Крутящий момент 50 Н-м
Скорость вращения мотора 1 400 об/мин
Отверстие под вал (со шпоночным пазом) 25,4 мм
Длина ручной цепи 8 м
Скорость вращения вала 24 об/мин
Скорость подъема ворот 128-259 мм/с (в зависимости от используемого диаметра барабана)
Масса с цепью 24 кг
Размеры 406 х 259 х 115 мм
Максимальная масса полотна 270 кг
Термозащита 130 °C
Интенсивность 40 %
Мощность двигателя 370 Вт
Класс защиты IP54
Диапазон рабочих температур -25…+50 °C

1.3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

После получения привода необходимо его распаковать, осмотреть и убедиться в отсутствии повреждений. Если вы обнаружили повреждения, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком привода.
Детали, входящие в стандартную комплектацию Shaft-50 PRO, приведены в следующей таблице.

Наименование Количество
1 Привод с выносным блоком управления 1 шт.
2 Кронштейн крепления 1 шт.
3 Комплект крепежа 1 шт.
4 Цепь ручного цепного привода (8 м) 1 шт.
5 Руководство пользователя 1 шт.
6 Комплект шпонок 1 шт.
7 Стопорное кольцо 2 шт.

2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

  • Для сохранения здоровья людей строго следуйте указаниям правил безопасности. Сохраните настоящую инструкцию.
  • Выполняйте все указания инструкции, так как неправильная установка оборудования может привести к серьезным повреждениям.
  • Привод Shaft-50 PRO предназначен для автоматизации сбалансированных промышленных секционных ворот. Используйте привод только по назначению, любое другое использование запрещено.
  • Компания DoorHan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании изделия не по назначению.
  • Перед установкой привода убедитесь в том, что ворота работают плавно.
  • Установка должна производиться согласно стандартам EN 12453 и EN Для обеспечения необходимого уровня безопасности эти требования должны соблюдаться в странах, не входящих в ЕС.
  • Проверьте, соответствуют ли ворота стандартам EN 12604 и EN 12605 (см. документацию на ворота). Для стран, не входящих в ЕС, указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального уровня безопасности.
  • Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов EN 12604 и EN
  • Перед установкой привода убедитесь, что место установки соответствует по своим климатическим условиям характеристикам привода.
  • Не устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ или иных опасных сред, так как это может привести к взрыву или пожару.
  • В ходе сборки, установки и регулировки привода используйте инструменты, указанные в разделе «Инструменты» данной инструкции.
  • При выполнении операций на высоте используйте устойчивую поддержку.
  • При сверлении отверстий пользуйтесь защитой для рук и лица.
  • Чтобы закрепить изделие, используйте метизы из комплекта привода или другие, соответствующие им.
  • При проведении установки, очистки или технического обслуживания привода необходимо отключить подачу питания.
  • При установке привода на ворота с врезной калиткой необходимо установить дополнительное устройство безопасности, предотвращающее активацию привода при открытой калитке.
  • Убедитесь в том, что не произойдет защемления предметов между подвижной и неподвижной частями привода при движении ворот.
  • Используйте дополнительные аксессуары DoorHan, так как аксессуары сторонних производителей могут вывести автоматическую систему из строя.
  • Компания DoorHan не несет ответственности за нестабильную работу автоматической системы при использовании устройств безопасности и аксессуаров, изготовленных другими производителями, без согласования с DoorHan.
  • Не оставляйте электродвигатель в расцепленном состоянии. Это может привести к неуправляемому движению полотна ворот и, как следствие, его поломке.
  • Не используйте привод, если необходим ремонт или регулировка оборудования, поскольку дефекты в монтаже привода или неправильно установленные ворота могут привести к травме.
  • Компания DoorHan не несет ответственности при неправильной установке изделия и в случаях повреждения при эксплуатации.
  • Никогда не позволяйте детям играть в зоне движения ворот во время эксплуатации привода. Все дистанционные пульты управления приводом, а также стационарные кнопки управления должны быть полностью недоступны для возможного использования детьми.

 

  • Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и знаний, если они не находятся под контролем лица, ответственного за их безопасность.
  • Использование привода без устройств безопасности допускается при режиме управления приводом от удержания кнопки.
  • Электропривод не снабжен стационарным шнуром питания, поэтому электропитание сети должно подводиться к автоматической системе через автоматический выключатель с расстоянием между соседними контактами не менее 3 мм. Рекомендуется использование двухполюсного автомата 6 А.
  • Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в зоне действия электропривода перед его запуском.
  • Не вносите в автоматическую систему изменения, не указанные в данной инструкции.
  • Удалите упаковку изделия и утилизируйте ее. Не оставляйте упаковочные материалы в пределах досягаемости детей.
  • Проезд и проход разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.
  • Содержание инструкции не может служить основанием для предъявления любого рода претензий.
  • Компания-производитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и усовершенствовать ее без предварительного уведомления.

ВНИМАНИЕ!

Для безопасной и корректной работы привода необходимо обязательно установить механические упоры для о—ограничения хода полотна ворот.

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ!

Кабели с напряжением 220-240 В АС должны быть проложены квалифицированным техником. Прокладка кабелей осуществляется в защитных гофрах. Не допускайте соприкосновения кабелей и движущихся элементов ворот. При повреждении питающего кабеля следует использовать для замены соответствующий по типу кабель.

Материалы для установки привода Shaft-50 PRO и соответствующих аксессуаров (при наличии):

  • кабель 2 х 0,5 мм2 (передатчик фотоэлементов, пошаговая кнопка для управления);
  • кабель 4 х 0,5 мм2 (приемник фотоэлементов);
  • кабель 3 х 1,5 мм2 (питание);
  • используйте кабели с соответствующей по напряжению изоляцией.

3. УСТРОЙСТВО ПРИВОДА

1.3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1. Шнур расцепителя
2. Ручная цепь
3. Двигатель
4. Блок управления
5. Корпус редуктора
6. Концевые выключатели, энкодер
7. Узел ручного привода
8. Блок управления

4. УСТАНОВКА ПРИВОДА

4.1. ИНСТРУМЕНТЫ

1. Набор гаечных ключей
2. Набор шлицевых и крестовых отверток
3. Набор сверл по металлу
4. Набор сверл по бетону
5. Плоскогубцы
6. Ножовка по металлу
7. Электродрель
8. Рулетка (метр складной)

ВНИМАНИЕ!

Перед установкой привода убедитесь в том, что ворота находятся в рабочем состоянии и механизм балансировки уравновешивает полотно ворот.

Необходимо устанавливать привод в соответствии с приведенными далее инструкциями (раздел 4.2 или 4.3).

4.1. УСТАНОВКА НА ВАЛ

С помощью винтов установите на стене монтажный кронштейн слева или справа от привода.

  • Установите первое стопорное кольцо на вал ворот.
  • Установите привод на вал ворот (убедитесь в правильном положении шпонки) и прикрутите его к монтажному основанию.
  • Установите второе стопорное кольцо на вал ворот и протолкните вплотную к приводу.
  • Придвиньте первое стопорное кольцо вплотную к приводу и зафиксируйте оба стопорных кольца.

Варианты установки привода на вал

Варианты установки привода на вал ДорХан

4.1. УСТАНОВКА ЧЕРЕЗ ЦЕПНУЮ ПЕРЕДАЧУ (ОПЦИОНАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО, НЕ ВХОДИТ В БАЗОВУЮ КОМПЛЕКТАЦИЮ)

  • Дополнительные аксессуары для установки (кронштейн, большая и малая звездочки, цепь) необходимо приобрести отдельно.
  • Установите большую звездочку на конец вала ворот.
  • В соответствии с длиной цепи зафиксируйте кронштейн на стене с помощью дюбелей.
  • С помощью четырех болтов М10 закрепите привод на кронштейне. Натяните цепь, настроив положение привода.
Варианты установки Крутящий момент, Н^м Скорость вращения вала, об/мин Макс. кол-во оборотов вала ворот
Прямая передача 1:1 50 22 18
Передаточное число 1:1,5 75 15 12

 

5. БЛОК УПРАВЛЕНИЯ

5.1. РАЗМЕРЫ

5.2. УСТАНОВКА

Закрепите блок управления на высоте 1,7 м от уровня пола.

5.3. КОНСТРУКЦИЯ

6. РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРИВОДОМ

Электропривод Shaft-50 PRO оснащен ручным цепным редуктором, который используется в случаях аварийного закрытия/открытия ворот при отключении напряжения питания. Для аварийного управления следует потянуть шнур с красной рукояткой вниз до упора, тем самым исключить возможность автоматического пуска электропривода. Для возврата к автоматическому управлению необходимо потянуть вниз до упора шнур с зеленой рукояткой.

ВНИМАНИЕ!

Запрещается тянуть красную рукоятку при работающем электроприводе. Это может привести к повреждению мотора.

Запрещается постоянное интенсивное использование ручного цепного редуктора.

Разрешается использовать только в аварийных ситуациях.

Перед использованием ручного цепного редуктора убедитесь, что звенья цепи не деформированы и не загрязнены. В противном случае использование редуктора может привести к его заклиниванию.

В случае необходимости ворота могут быть открыты с помощью цепи. Удлините или укоротите цепь таким образом, чтобы в собранном состоянии ее край находился на высоте 50-150 см от пола. Рекомендуется закрепить нижнюю часть цепи, чтобы цепь не создавала помех движению людей и оборудования. Кроме этого, закрепите на видном месте предупреждающие наклейки, показывающие открывающее и закрывающее направления.

ВНИМАНИЕ!

Используйте цепь только в случаях крайней необходимости, иначе можно повредить детали цепного редуктора.

7. ОБСЛУЖИВАНИЕ

В соответствии с действующими нормативами и законодательством необходимо регулярно проводить техническое обслуживание электропривода, указанное в данном руководстве и в руководствах других задействованных устройств, с соблюдением мер безопасности и привлечением квалифицированного персонала.

  • Электропривод нуждается в плановом техническом обслуживании один раз в 6 месяцев или спустя 5 000 циклов после последнего технического обслуживания.
  • Проводите проверку в соответствии с указаниями раздела «Правила безопасности» настоящей инструкции.
  • Отсоедините привод от источника питания (при подключенной батарее резервного питания — отключите ее).
  • Проверьте элементы привода и ворот (шпонка, кулачки, электрические кабели, компоненты ворот и др.), обращая внимание на окисление комплектующих. Замените все изношенные детали и узлы.
  • Убедитесь в том, что смазка не выходит из привода.
  • Проверьте прочность крепления привода и ворот. При необходимости усильте.
  • Проверьте точность остановки ворот в конечных положениях. При необходимости осуществите настройку конечных положений.
  • Очистите наружные поверхности привода, устройств безопасности, электромеханического или электромагнитного замка (при использовании). Очистку производите с помощью мягкой влажной ткани. Запрещено применять для чистки водяные струи, очистители высокого давления, кислоты или щелочи.
  • Ежемесячно проверяйте работоспособность всех устройств безопасности и защитных устройств. При обнаружении каких-либо неисправностей или дефектов привлеките квалифицированный персонал для их устранения.
  • Средний срок службы изделия — 10 лет или 100 000 циклов. Срок службы и число циклов указаны приблизительно. Они были статистически определены для типичных условий эксплуатации и не гарантируются в каждом конкретном случае. Эти характеристики относятся к периоду работы оборудования, во время которого нет необходимости в специальном обслуживании.

Каждая автоматическая входная группа обладает рядом технических характеристик, таких как трение, балансировка, условия окружающей среды, которые могут существенно повлиять на срок службы и качество работы автоматической входной группы или части ее компонентов (включая автоматику).

Обсуждение закрыто.