Инструкция по монтажу и эксплуатации секционных ворот RSD01LUX

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Настоящее руководство предназначено для ознаком­ления обслуживающего персонала с устройством, работой и техническим обслуживанием секционных ворот. Данное руководство является сводом правил для безопасной эксплуатации и технического обслу­живания секционных ворот. Изготовитель не осущест­вляет непосредственного контроля за работой обо­рудования, его обслуживанием и размещением. Всю ответственность за безопасность эксплуатации и тех­ническое обслуживание оборудования несет оператор. Оператор несет ответственность за изучение и правиль­ное понимание инструкций перед началом работы.

Установку, эксплуатацию и техническое обслуживание должен проводить только квалифицированный пер­сонал. Изготовитель оставляет за собой право вно­сить изменения в конструкцию без предварительного уведомления.

Секционные ворота RSD 01 LUX ДорХан

КОНСТРУКЦИЯ

1. Ручка
2. Вертикальная направляющая
3. Полотно из сэндвич-панелей
4. Вертикальный ригель
5. Кронштейн крепления направляющей
6. Кронштейн крепления нижнего изгиба
7. Кронштейн крепления верхнего изгиба
8. Верхний профиль и уплотнитель
9. Горизонтальная направляющая
10. Верхний угловой кронштейн
11. С-профиль
12. Г-образный кронштейн
13. Боковая роликовая опора
14. Пружина растяжения
15. Внутренняя петля
16. Боковая крышка
17. Нижний угловой кронштейн
18. Нижний профиль и уплотнитель

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Параметр Описание
Применение гаражно-бытовые
Максимальные размеры, Ш х В 3 000 х 2 750 мм
Притолока от 110 мм
Пристенки от 100 мм
Тип подъема низкий
Безотказность (цикл откр.-закр.) 25 000
Конструкция ворот

■     С-профиль,

■     ригель вертикальный,

■     направляющие,

■     роликовые опоры,

■     пружины растяжения,

■     сэндвич-панели,

■     верхний и нижний угловой кронштейн,

■     Г-образный кронштейн,

■     кронштейн крепления изгибов,

■     кронштейн крепления направляющей

Полотно

■     выполнено из сэндвич-панелей толщиной 40 мм,

■     материал панели — алюминий,

■     заполнение — пенополиуретан

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

ОБЩИЕ ПРАВИЛА

Монтажные работы производятся только в спецодеж­де, не стесняющей движения, а также в защитной ка­ске и перчатках. При сверлении материалов, дающих отлетающую стружку, при рубке и резке металла сле­дует применять защитные очки; для защиты органов дыхания от строительной пыли — респиратор.

Слесарные молотки и кувалды должны иметь гладкие, слегка выпуклые поверхности бойков, без выбоин, скосов, наклепа, сколов и трещин. Длина рукоятки мо­лотка должна быть не менее 250 мм; молотки долж­ны быть прочно надеты на рукоятки и закреплены клиньями. Все инструменты, имеющие заостренные концы для рукояток, должны иметь рукоятки длиной не менее 150 мм. Деревянные рукоятки должны быть стянуты бандажными кольцами. Ударные инструменты не должны иметь косых и сбитых затылков, трещин, заусенцев. Гаечные ключи не должны иметь трещин и забоин, должны соответствовать размерам гаек и го­ловок болтов; губки ключей должны быть параллель­ны, не разработаны и не закатаны.

Для переноски рабочего инструмента к месту работы необходимо применять специальную сумку или ящик. При работе для укладки инструмента следует исполь­зовать специальные пояса. Класть инструменты в кар­маны спецодежды запрещается.

 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА ВЫСОТЕ

К работе «на высоте» относятся работы, выполня­емые на высоте 1,3 м и более от поверхности земли со стремянок, подмостей, площадок и другого вспо­могательного оборудования. Состояние здоровья лиц, допускаемых к верхолазным работам, должно отве­чать медицинским требованиям, установленным для работников, занятых на данных работах. При работах на высоте следует пользоваться предохранительным монтажным поясом. В случае, когда нет возможности закрепления предохранительного пояса за элемен­ты строительной конструкции, следует пользоваться страховочным канатом, предварительно заведенным за элементы строительной конструкции. Выполнение работ в данном случае производится двумя монтаж­никами. Применение предохранительных поясов со стропами из металлической цепи при работе на кон­струкциях, под которыми расположены находящиеся под напряжением токоведущие части

 

ЗАПРЕЩЕНО

Приспособления и инструменты должны быть за­креплены во избежание их падения при работе на конструкциях, под которыми расположены находящи­еся под напряжением токоведущие части. Подача наверх элементов конструкции, инструмента и монтажных приспособлений должна осуществляться.

 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • Стоять под лестницей, с которой производятся работы.
  • Подбрасывать какие-либо предметы для подачи работающему наверху. Подача должна осуществляться при помощи прочной веревки.

 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛЕСТНИЦ И СТРЕМЯНОК

Приставные лестницы и стремянки должны быть снаб­жены устройством, предотвращающим возможность сдвига или опрокидывания при работе. Нижние концы приставных лестниц и стремянок должны иметь оковки.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • Работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца.
  • Работать с механизированным инструментом с приставных лестниц.
  • Работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров.
  • Находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку.
  • Стоять под лестницей, на которой производится работа.
  • Класть инструмент на ступени лестниц и стремянок.

 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

К работе с электроинструментом допускается квали­фицированный персонал, прошедший специальное обучение, инструктаж на рабочем месте по электробе­зопасности. При проведении монтажных работ следу­ет пользоваться электроинструментом, работающим при напряжении не выше 380/220 В. Выбор класса электроинструмента производится в зависимости от категории помещения по степени опасности пораже­ния электротоком. Металлический корпус электроин­струмента, работающего при напряжении выше 42 В переменного тока и выше 110 В постоянного тока в помещениях с повышенной опасностью, особо опас­ных и в наружных установках, должен быть заземлен. Вилка подключения должна быть с заземляющим кон­тактом.

Подключение инструмента осуществлять к электросе­ти, имеющей заземление. Используемые удлинители должны иметь вилку и розетку с заземляющими кон­тактами. При работе с таким инструментом следует пользоваться защитными средствами (резиновые пер­чатки, галоши). Защитные средства должны быть ис­пытаны в установленном законодательством порядке. Перед началом работы следует:

  • проверить комплектность и надежность крепления деталей;
  • убедиться в исправности кабеля (шнура), его за­щитной трубки и штепсельной вилки, целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличии защитных кожухов и их исправности;
  • убедиться в исправности цепи заземления (между корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки);
  • проверить четкость работы выключателя;
  • проверить работу электроинструмента на холостом ходу.

При работе применять только исправный инструмент, проверенный и опломбированный. При производстве работ не допускать переломов, перегибов электропро­вода, а также прокладки его в местах складирования конструкций, материалов, движения транспорта.

При работе в дождливую погоду (при снегопаде) ме­ста прокладки кабеля и места производства работ электроинструментом должны быть оборудованы на­весами.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • Держать инструмент за провод.
  • Удалять стружку или опилки с режущего инструмента, а также производить замену режущего инструмента до его полной остановки. Крепление сменного рабочего инструмента необходимо производить предназна­ченным для этого инструментом.
  • Переносить электроинструмент с одного рабочего места на другое при включенном электродвигателе.
  • Оставлять без надзора подключенный к электросети электроинструмент, а также инструмент с работающи­ми электродвигателями.
  • Оставлять без присмотра электрифицированный инструмент во избежание пользования им посторонними лиццми.

ИНСТРУМЕНТЫ

1. Очки защитные
2. Каска строительная (2 шт.)
3. Рулетка
4. Шуруповёрт аккумуляторный
5. Набор свёрл по металлу
6. Набор гаечных ключей
7. Строительный уровень
8. Набор отвёрток
9. Комплект насадок шестигранных
10. Комплект буров по бетону
11. Стремянка (2 шт.)
12. Перчатки
13. Перфоратор

КОМПЛЕКТАЦИЯ

1. Болт 1/4 х 1/2 мм
2. Саморез 6,3 х 32 мм
3. Саморез-глухарь 8 х 70 мм
4. Болт М8 Х 16мм
5. Болт М6 Х 12мм
6. Трос
7. Горизонтальная направляющая верхнего изгиба
8. Горизонтальная направляющая нижнего изгиба
9. Вертикальная направлющая
10. Ригель
11. Уплотнитель регилия
12. С-профиль
13. Г-образный профиль
14. Боковая опора
15. Нижний угловой кронштейн
16. Верхний угловой кронштейн
17. Петля внутренняя
18. Пластина крепления сдвоенных направляющих
19. Кронштейн соедитнительный С-профиля
20. Кронштейн крепления верхнего изгиба
21. Кронштейн крепления нижнего изгиба
22. Кронштейн крепления направляющей
23. Задвижка
24. Кронштейн шкива троса
25. Пружины растяжения
26. Распорные втулки
27. Ролик
28. Ручка
29. Верхняя панель
30. Средняя панель
31. Нижняя панель

Монтаж ворот

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЕМУ

Световой/монтажный проём

Световой/монтажный проем ДорХан

Н — высота проема (расстояние от пола до верха про­ема) ±3 мм.

В — ширина проема (расстояние от левого края до правого края проема) ±3 мм.

Разность диагоналей

Разность-диагоналей ДорХан

Диагональ А1 — расстояние от верхнего левого до нижнего правого угла.

Диагональ А2 — расстояние от нижнего левого угла до верхнего правого.

Разность диагоналей не должна превышать 5 мм.

ВНИМАНИЕ:

При снятии вышеуказанных размеров проема рекомендуется проводить замер каждой величины как минимум в трех точках (крайних положениях и по центру). При замере Н и В за итоговый размер всегда принимается наибольшая величина

Горизонталь пола

C — неровности пола не должны составлять более 10 мм.

Вертикальность сторон проёма

D — стены должны находиться в одной плоскости друг с другом

СБОРКА ВОРОТ

Сборка-ворот-ДорХан
Артикул Наименование ЕД. изм. Кол-во в ед. изм. Длина раскроя, мм Ширина куска Примечание
3 YPR6LUX-sb Пружина растяжения оцинкованная в сборе для ворот RSD01LUX (d=3,5 мм; L=800 мм) пара 1

положение натяжелителя

пружины = 1,5

Артикул Наименование ЕД. изм. Кол-во в ед. изм. Длина раскроя, мм Ширина куска Примечание
3 YPR6LUX-sb Пружина растяжения оцинкованная в сборе для ворот RSD01LUX (d=3,5 мм; L=880 мм) пара 1 положение натяжелителя пружины = 2

Обсуждение закрыто.